Good Pharmacy - Best Price

Hungarian (formal)English (United Kingdom)
  • Főoldal
  • Főoldal
  • Főoldal
  • Főoldal
  • Főoldal
Főoldal Főoldal Könyvajánló
Csurgó - Könyvajánló
Wolfgang Funke: Harc a meztelencsigákkal

A palántáit, a friss leveleit bontogató salátáit, az éppen érő szamócaszemeket féltő kertészkedőknek ad segítséget ez a könyv abban a küzdelemben, amit a meztelencsigák ellen lehet vívni. Miért kell megismerni a csigák szaporodási módját, a csigatojások bölcsőjét, a csigák kedvenc rejtekhelyeit, táplálkozási szokásait, életmódját? Csak akkor tudunk hatékonyan fellépni a csúszómászók jelenléte, kártétele ellen, ha ismerjük „gyenge pontjait”, aminek segítségével visszaszoríthatjuk őket. Számos csigaelhárító és védekező módszert találunk a könyvben, és megismerhetjük azokat a haszon- és dísznövényeket, amelyeket a csigák megkímélnek. A stratégiához ez az ismeret is hatékony lehet. A szerző több évtizedes tapasztalatait teszi közzé a csigák életének rejtélyes világáról könnyed stílusban, azok számára, akik a csigák elleni küzdelemben már elvesztették türelmüket.


 

 
Szalay István: Régi magyar baromfifajták a XXI. században

Nemzeti kulturális örökségünkhöz tartoznak a régi magyar baromfifajták is. Minden nemzet kötelessége, hogy értékeit megőrizze, az utókor számára hozzáférhetővé tegye. Ez a könyv feltárja a magyar baromfifélék génmegőrzésével kapcsolatos több évtizedes munkát, és választ ad a következő kérdésekre is: Az eddig őshonosként nyilvántartott magyar baromfifajták vajon valóban őshonosként kezelhetők-e? Melyek a régen honosult fajták és ezek mennyiben tekinthetők magyar fajtának? A fajon belüli egyes fajtaváltozatok kezelhetők-e önálló fajtaként? Hogyan alakult ki a régi magyar baromfifélék állami génbanki rendszere? Mely fajok és fajták hiányoznak még génmegőrzési programjainkból? Hogyan hasznosíthatók a régi fajták? A régi magyar baromfifajták bemutatására és részletes, magyar és angol nyelvű fajtaleírására vállalkozó könyv nemcsak az eddig őshonosként védett magyar tyúk-, pulyka-, gyöngytyúk-, lúd- és kacsafajtákat ismerteti, hanem új programokat is javasol a Kárpát-medencében még előforduló és védelemre szoruló helyi fajták és a tenyésztésükkel összefüggő életmód és tudás megmentése és jövőbeni hasznosíthatósága érdekében.


 
Soltész Miklós: Magyar gyümölcsfajták

Ezt a művet csaknem 20 szerző írta meg azokról a gyümölcsfajtákról, amelyek Magyarországon, illetve a Kárpát-medencében keletkeztek szelekcióval vagy keresztezéses nemesítéssel. A könyv általános fejezeteiben hagsúlyozzák a biodiverzitás jelentőségét, a gyümölcs-génbankok kialakulását és feladatait, kitérnek a gyümölcsfaiskolák történetére és bemutatják a hazai pomológusok és fajtanemesítók elévülhetetlen munkásságát. A szerzők az egyes fajták származását, elterjedését, termesztési sajátosságait, morfológiai tulajdonságait és a gyümölcs külső és beltartalmi értékeit írják le. Így csaknem 70 almafajtát, majdnem 50 körtefajtát ismertetnek a szerzők, de sok a hazai szilva-, kajszi-, meggy-, cseresznyefajta is. Kevesebb hazai fajtája van a birsnek, a naspolyának, az őszibaracknak, a mandulának, a diónak, a gesztenyének, a mogyorónak. A bogyósgyümölcsűek között különösen a legújabb nemesítésű szamóca-, málna-, málnaszeder-, köszmétefajták emelkednek ki.


 
Durica Katalina: A rendes lányok csendben sírnak

A szerelmi szállal átszőtt regényben a 90-es évek dunaszerdahelyi maffiauralmának eseményei elevenednek meg. A történet három nő életútján keresztül bontakozik ki, akik ugyanabban a nyolcemeletes panelházban laknak.  Júlia fodrászként dolgozik. Látszólag gondtalan életet él rendőr férjével és kisfiával, amikor váratlanul betoppan a szalonba András. Miközben a városban tombol a pokol, és fellángolnak a szlovák nacionalista érzések, az asszony magánéletében is eluralkodik a káosz. A nő, akinek egész addigi élete kötelezettségekkel és szorongással teli, felszabadultnak érzi magát a különleges vendég mellett. Az érzés kölcsönös, s bár mindketten megpróbálnak gátat vetni vonzalmuknak, a szerelem ereje erősebb. Hilda a Júlia alatti lakásban él. Külföldi továbbtanulásról és bulikról álmodozik, de mindez lehetetlen egy olyan városban, ami a helyi maffia megszállása alatt van. A nyugdíjas Erzsi, a hetedikről, a tévésorozatokban keresi azt a boldogságot, ami egész életében elkerülte. Tehetetlenül nézi végig, ahogy Ricsi fiából véreskezű maffiózó lesz, és hogy a csallóközi álmos kisváros 1997-ben a rettegés szinonimájává válik.


 
Cindi Madsen: Hamupipőke, menj a búsba!

Gondoltál már rá, melyik Disney-hercegnek felelnek meg a volt pasijaid? Ki lenne Hamupipőke párja, aki örömmel táncolt a lánnyal? Persze a kulimunkára már az egyik alkalmazottját küldte, hogy keresse meg a cipő tulajdonosát. Kire osztanád a meg nem értett művészlelket a Szépség és a szörnyetegből? És ki játszaná a munkamániás Robin Hoodot?  Darby Quinn olyan lány, aki régóta nem hisz a tündérmesékben. Kudarcos kapcsolatai után úgy dönt, le kell vonnia a megfelelő következtetéseket: Tilos randizni olyannal, aki teljesen rá van szervülve az autójára. Ha valaki túl jónak tűnik, hogy igaz legyen, az így is van. Képtelenség megváltoztatni a férfiakat. Van néhány nem lehetetlen eset. De ők nem számítanak, mert a Sors annyira mocskos dög. Ám egy napon Darby megismerkedik az észbontóan szexi Jake-kel. Elsőre a férfi tényleg kedvesnek, megbízhatónak és teljesen normálisnak látszik. Vajon már róla is rajzolják az új hercegfigurát a Disney-stúdióban? Vagy ő lesz Darby életében az üdítő kivétel, aki erősíti a szabályt?


 
Jane Harper: Aszály

Ki ölte meg valójában a Hadler családot? Luke Hadler előbb a feleségével és fiával végez, aztán önmagával is. Kiewarra farmerközössége napi szinten szembesül élet-halál kérdésekkel. Ha valaki egy ilyen helyzetben megtörik, hát… Miután Aaron Falk szövetségi ügynök visszatér Kiewarrába a temetésre, kénytelen szembenézni azokkal az emberekkel, akik húsz évvel korábban kivetették maguk közül. Amikor azonban bevonják a nyomozásba, hamar elkezd kételkedni abban, hogy Luke volt az, aki végzett a családjával. Miközben egyre mélyebbre ássa magát az ügyben, felszakadnak egyes régi sebek, és újak is keletkeznek. Falk és gyerekkori barátja, Luke ugyanis osztozott egy titkon. Egy titkon, amiről Falk azt hitte, már rég a múlté. Egy titkon, amit Luke halála lassan a felszínre hoz. Jane Harper tizenhárom évig dolgozott újságíróként Angliában és Ausztráliában. Jelenleg Melbourne-ben él, és többek között a Herald Sun című napilapba ír. Az Aszály az első regénye, amelyet több mint húsz nyelvre fordítottak le, a megfilmesítés jogait pedig Reese Witherspoon vásárolta meg.


 
Rebecca Stonehill: A lány és a nektármadár

Felejthetetlen történet egy elrendezett házasságról s megdöbbentő következményeiről...
KELET-AFRIKA ,1903
Amikor a tizennyolc éves Iris Johnson arról kénytelen dönteni, hogy feleségül menjen-e a kellemetlen és ijesztő Lord Sidcuphoz, vagy egy sosem látott idegen férfihoz, aki a távoli Afrikában él, ő bátran az utóbbit választja. Azonban amikor Iris megismeri leendő férjét, minden ábrándja szertefoszlik. Mr. Lawrence rideg és kegyetlen ember, aki egyáltalán nem törődik ifjú felesége érzelmeivel. Iris ennek ellenére megpróbál alkalmazkodni Nairobi szélsőségeihez s a szikes, forró, ám mégis gyönyörű vidékhez, melynek egyik örömforrása egy apró kismadár, amely minden egyes nap meglátogatja a házukat. A lány megismerkedik a fiatal kikuju tanítóval, Kamauval, akiben minden megvan, ami Mr. Lawrence-ből hiányzik: szenvedélyes, kedves és figyelmes. Iris úgy érzi, teljesen elveszett, minden gondolatát kitölti Kamau iránt érzett szerelme. Újra választania kell. Ám ha követi a szívét, akkor olyan árat kell fizetnie érte, mely mindannyiunk számára pusztító lesz.


 
Elizabeth Adler: A Villa Romantica titka

Amikor a fiatal írónő, Mirabella Matthews Jolly nénikéje rejtélyes körülmények között elhalálozik, a lány egy csapásra egy mesebeli délfrancia udvarház, a Villa Romantica úrnője lesz. A tragédia új kezdetet jelent a lány életében egy olyan vidéken, ahol levendulaillat járja át a levegőt, és a tétlen szemlélődés a mindennapi élet szerves része. Az érzékeket kényeztető szépség mögött azonban megtévesztés és veszedelem lappang. A házhoz vezető úton Mirabellát különös baleset éri, és ez csak a kezdet. Kiderül, hogy Jolly néni múltja különös titkokat rejt, s amikor ebből a múltból egyik férfi a másik után bukkan fel, Mirabellának el kell döntenie, hogy ki az, akiben valóban megbízhat, és ki az, akinek elbűvölő maszkja mögött kíméletlen gyilkos rejtőzik. A népszerű írónő új regénye ismét erőteljes női karakterekkel, fényűző környezettel, lebilincselő történetvezetéssel ejti rabul olvasóit.


 
John Grisham: A Kakas bár

Mark, Todd, Gordy és Zola végzős joghallgatók. Az évek alatt felvett hallgatói kölcsönből olyan hatalmas adósságot halmoztak fel, amelyet akkor is csak bajosan tudnának visszafizetni, ha jó állást találnának a diploma megszerzése után, de még erre sincs sok esélyük. Ugyanis a nagy hatalmú pénzügyi befektető tulajdonában lévő egyetem csúnyán becsapta őket, amikor jobbnál jobb munkalehetőségeket ígért. Az egyetem valójában közönséges diplomagyár, az oktatás színvonala siralmas, a végzettek nagy része az ügyvédi vizsgát sem tudja letenni. A kilátástalannak tűnő helyzetben egyikük tragédiája teljesen megváltoztatja hármójuk életét, ezért súlyos döntésre szánják el magukat: otthagyják az egyetemet. Annyi bizonyos, hogy csak úgy tudnak megszabadulni a kölcsöntől, ha homokot szórnak a gépezetbe, leleplezik az egyetem és a diákhitelt folyósító banki hálózat mögött álló csalót. De vajon nem őrültség lelépni néhány hónappal a diploma megszerzése előtt? Érdemes akár törvényt is sérteni? Talán igen, talán nem... Mindenesetre telepedjünk fel a bárszékre, kérjünk egy hideg italt, és időzzünk el egy kicsit a Kakas Bárban! John Grisham mindig hozza a megszokott formáját, és abban is megbízható, hogy mindig rátapint azokra a jelenségekre, amelyek a legizgalmasabb tálalásban teszik időszerűvé minden regényét.


 
Linda Castillo: Sötét úton

Az erőszakos, zűrös természetéről ismert Joseph Kinget a felesége meggyilkolása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítélik. A kiközösített amish férfi azonban két ét múlva megszökik a börtönből, és egyenesen Painters Millbe tart. A szökés híre futótűzként terjed, és nagy kihívás elé állítja Kate Burkholder rendőrfőnököt meg a csapatát. Az ügy ráadásul személyesen is érinti Kate-et, hiszen a férfival együtt nőtt fel, és álmában sem gondolta volna, hogy az egyszer csak megjelenik, majd őt magát, valamint öt tulajdon gyermekét is túszul ejti az amish nagybátyjuk birtokán. A férfi kétségbeesett, fegyvere van, és úgy érzi, nincs vesztenivalója.  Kate szörnyen félti a gyerekeket, ezért egyezségre jut Josephfel, aki arra kéri, segítsen neki bebizonyítani az ártatlanságát, cserébe szabadon engedi őt. A rendőrfőnök kételkedik ugyan a férfi igazában, ám amint egyre több tény és bizonyíték mond ellent egymásnak, maga sem tudja, mit higgyen. Hűséges csapatával karöltve saját nyomozásba kezd, hogy fényt derítsen egy szörnyű titokra. Kisvártatva kiderül, hogy valaki akár még ölni is hajlandó azért, hogy az igazság sose lásson napvilágot...


 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

5. oldal / 28
Akadálymentes változat | Normál nézet
NYITVATARTÁS
Könyvtár Teleház
Hétfő 10:00 - 18:00 18:00 - 20:00
Kedd szünnap
18:00 - 20:00
Szerda 10:00 - 18:00 18:00 - 20:00
Csütörtök 10:00 - 18:00 18:00 - 20:00
Péntek 10:00 - 18:00 18:00 - 20:00
Szombat
09:00 - 12:00 15:00 - 18:00
Vasárnap zárva

Az őszinteség nem azonos a tapintatlansággal. (Konrád György)

Fotó album

emop_2

web_facebook
 
HONLAPUNK
a TÁMOP-3.2.4.-08/1-2009-0009 számú
"Somogyi Könyvtárak a képzett emberért"
című program keretében készült.
 
UMF_EU_logo

 

Tabla

Tabla

Tabla

 

 

 

Városi Könyvtár  |  Csurgó (8840), Baksay Sándor u. 6.  |  Tel.: 06(82)471-074  |  info.csurgo @ gmail.com | Oldaltérkép
© 2010 Csurgó Városi Könyvtár